Thursday, June 3, 2010

Piran, Piran

Italijos respublikos dieną švenčiau Slovėnijoj. O Slovėnijoj tai ką, beveik taip pat, kaip Italijoj, tik itališkai čia kalba ne kiekvienas, bet kas antras. Čia restoranas vadinasi restavracija, nuo miesto sienų retkarčiais itališkai suriaumoja Venecijos liūtai, čia rankos rankose, slepiamoji daugiskaita – nauja mano susikurta gramatinė kategorija, italai neturi žodžio braidyti, o vanduo birželio pirmą visai kaip Baltijoj kokį rugpjūtį, sykį išsimaudau, kad užsidėčiau pliusiuką, paskui empiriškai paneigiu visas prieš tai išsprūdusias kalbas: mes iš šiaurės, mes įpratę, mums norma ne tai, kas jums norma. Baltijoj tai iš bėdos įlįstum, o čia gi Italija, tfu, Slovėnija, beveik nėra žmonių, o ir tie nesimaudo. Čia mane išvadina užsislaptinusia siciliana, nes vakare plius dvidešimt, šalia italas trumpom rankovėm, o aš visa sustirus, užsisagsčius megztinį ir įsisupus į skarą. -Na na, gali nebesislėpt ir prabilt savo sicilietišku dialektu. Che dici, braidiamo?

Ak, Piran, Piran, lyg delnas atkištas jūrai, sulektais tavo pirštais kopiam į kalną, stačiais laiptais – į pilaitės viršūnę. O toliau jau nebėra kur, nebent į dangų, bet kad čia ir taip rojus, apačioje jūra, skalaujanti įvairiaspalviais nameliais ir siaurutėm gatvelėm apaugusius tavo nagus, horizonte įbrėžtas blykčioja Triestas, jūros paviršių glamonėja laivai, saulėlydis. Dolce compagnia, saldu saldu, lyg medaus lyžtelėjus. 

Ak, Piran, Piran, pasitiesęs adzūrinį jūros kilimą deginiesi, bet įdegam tik mes. Ką tik iš jūros ištraukta kepta žuvis, traškūs kalmarai, vynas vakarienei, amarenos štrudelis ir cappuccino pusryčiams. Šitaip gera, kad norisi įsignybti.

Mi sento piu‘ bella quando sto con te. Ir išvis – Baustelle. Ant stalo bilietai liepos 17-ai į jų ir White Lies koncertą. Ausyse praskambėję pusę du tūkstančiai devintų vasario ir visą kovą. Gimtadienis, sniegas, kelias nuo stoties pėsti trečią ryto, šalti rytai pakeliui į universitetą, užtemimai užtemimai, naktys, ausinės. Netyčia atrastas Baltas melas, liūdnosios Baustelle dainos. O dabar – tai, ką kadaise jau citavau, bet nė velnio neišmaniau, kaip iš tiesų atrodo – l‘unica cosa che so e‘ la bellezza del mondo. O dabar – beveik pavaizdžiui išsipildę mano sapnai, netgi tas, po kurio italų kalbą šalia lietuvių filologijos stojimų lape rašiau didesnėmis raidėmis. 


6 comments:

  1. Visas galunes is pavydo galima nusigrauzt skaitant tavo blog'a. Ne tik todel, kad tave supa pasakiski vaizdai, italas vyras ir saule, bet ir tavo nepaprastas talentas visa tai papasakoti taip, kad pasijauti pats ten buvojes ir savo prisiminimus skaitantis.ech...

    ReplyDelete
  2. Nesakysiu, kad pavydžiu. Bet iš tiesų tai truputį. Kažkaip guodžiausi mintim, kad ilgiau pabuvus anam Europos lopšy, rojaus įspūdis praeina. Bet, pasirodo, ne! :)))

    ReplyDelete
  3. visiškai visiškai džiaugiuosi ir jaučiu skaitydama. :))

    ReplyDelete
  4. Man atrodo, kad Džo čia kažko nesuprato, jei komentuoja apie italą vyrą. Arba nieko nebesuprantu aš pati :))

    Bet vaizdai ir jausenos labai gražūs

    (davusi viltį)

    ReplyDelete
  5. geriau palikime laisvę interpretacijoms, dėkui ;)

    ir ačiū ačiū visoms, baisiai malonu, kad skaitot, kad parašot, kad džiaugiatės, kad pavydit :D

    Džo, nu bet aš skaitydama taviškį blog'ą irgi kartais pavydžiu ;) ir tu taip pat puikiai pasakoji.

    Mielos Kotrynos, žinot, kaip pasiilgau. Kartais vis lyginu Udinės filologyną ir mūsiškį. Čia labai gražus kiemelis su suoliukais, driežiukais ir puikia kava iš automato, bet užtat be nuostabios kompanijos per pertraukas, be pražingsniuojančių dievukų, be poezijos. Štai ir dabar sėdžiu čia tarp žalumos, šilumos ir rašau jums.

    Davusi viltį, tikiuosi, kitais metais pagaliau išgersim centriniuose rūmuose kartu kavos. :)

    ReplyDelete
  6. Mieloji, mieloji... ech, ir ko daugiau reikia, ar ne. Goditi! Abbracci!!!

    ReplyDelete